Helytörténeti vezetések városlődön: “A Néma barát megszólal”
a Turista-úti Vendégház tulajdonosa közreműködésével. Ismerje meg Városlőd gazdag vallási, néprajzi, építészeti és kulturális múltját.
Helytörténeti portyák, vetélkedők szervezése, lebonyolítása. Vezetések a témákhoz kapcsolódó viseletben.
Lernen Sie die wechselhafte Geschichte
– der Lehwaelder/Leweldi Religiösität, die kunstgeschichliche und bautechnische Entwicklung, sowie die reichhaltige Kultur von Waschludt kennen! Führungen in themenspezifischen Trachten.
A Néma Barát megszólal.
” a hallgatásban és magányban találjuk meg Istent” (Statútumok 12.1) Élje át a Karthauzi barátok lelkületét. Imádkozzon, legyen egyedül az Úrral a városlődi templomban, ahol ezt annak idején megtette Erzsébet királyné és Mátyás király is.
A Karthauzi szerzetesek Lewelden (a mai Városlődön).
-
-
- A kolostor története. Itt járt Mátyás király.
- Ismerje meg az (egy karthauzi szerzetes által írt) Érdy – kódexet.
- 1300-as években épült kolostori templom.
- 1750-es helyreállításával létrejött templom bemutatása.
- A Városlődi kálvária hitünk ékes példája. Különleges látványosság, szép környezet. Ismerje meg történetét, szépségét.
- Das Leben der Karthaeuser Mönche im Lehwaeld/in Leweld (im heutigen Waschludt)
- Die Geschichte des Klosters (Entstehung und Verfall) Die Entstehungsgeschichte des sogenannten „Érdy Kódex“( Érder Kodex) Ein Besuch in der örtlichen katholischen Kirche.
-
Német nemzetiségi Tájház.
- Egy tipikus Bakonyi parasztház az 1800-as évek végéről.
- Így éltek elődeink.
- A németek betelepítése, életkörülményeik, kitelepítés.
- Helyi kismesterségek – Kerámia és üveggyártás.
- Besuch im ungarn-deutschen Heimatmuseum
- Ansiedlung der Deutschen aus dem Spessart und Böhmen
- Ihre Lebensumstände, Kultur und Religiösität
- Örtliches Kleinhandwerk, der Zunftbaum von Waschludt
- Keramik- und Glasmachertraditionen im Lehwaeld